إشترك في النسخة الرقمية لجريدة الصباح و LE TEMPS

2024 الأدبي.. إصدارات جديدة.. تتويجات وطنية ودولية.. تكريمات.. لقاءات وتظاهرات

 

إعداد: محسن بن أحمد

تونس- الصباح

تميزت سنة 2024 – التي ودعناها – بعديد المحطات الأدبية والفكرية التي جمعت بين الإصدارات الجديدة في الرواية والقصة والترجمة والتكريمات والتتويجات وطنياً وعربياً.

وكانت الحصيلة على النحو التالي:

بيت الرواية

تسلّم يونس السلطاني مهام تسيير بيت الرواية بمدينة الثقافة الشاذلي القليبي يوم 19 سبتمبر 2024، وصدر عنها في ذات الشهر كتاب "الرواية والذاكرة" الذي تضمّن جُملة الدراسات والشهادات المقدمة ضمن فعاليات ملتقى احتفائية الرواية التونسية المنتظم أيام 20، 21 و22 ديسمبر 2024 بمدينة توزر.

الإصدارات الجديدة

شهدت سنة 2024 عدداً هاماً من الإصدارات الأدبية والروائية والقصصية الجديدة والمؤلفات المترجمة، على النحو التالي:

معهد تونس للترجمة:

أثرى معهد تونس للترجمة المكتبة التونسية على امتداد سنة 2024 بالعديد من المؤلفات الأدبية والفكرية المترجمة من لغتها الأصلية إلى اللغة العربية، وهي على التوالي:

كتاب "مقدمة لمعجمية الشرح والتأليفية"، لكل من:

  "إيغور مالتشوك": أستاذ اللسانيات في جامعة مونريال.

  "أندري كلاس": باحث في مخبر أتيليف ضمن مرصد اللسانيات.

  "ألان بولغار": أستاذ متميز بقسم اللسانيات والترجمة في جامعة مونريال.

وقام بنقله من اللغة الفرنسية إلى اللغة العربية المترجم التونسي الدكتور "هلال بن حسين".

كتاب "العبارة والمعنى"، للفيلسوف الأمريكي "جون ر. سورل"، ترجمة الدكتور "شكري السعدي".

كتاب "اليوميات الخاصة"، وهو من مؤلفات الكاتبة الفرنسية "بياتريسديدياي"، ترجمة الدكتورة "جليلة طريطر".

كتاب "اليمن السعيد: من بلقيس إلى علي"، تأليف الدكتور راضي دغفوس، ترجمة الدكتور محمود طرشونة.

كتاب "ثغور مجملة"، تأليف مانويل بويغ، ترجمة الأستاذ محمد نجيب بن جميع.

كتاب "ابن عرفة والمذهب المالكي"، وهو كتاب مترجم إلى العربية عن كتاب صدر باللغة الفرنسية، وكان ثمرة جهد بذله المرحوم الأستاذ "سعد غراب" لإعداد رسالة لنيل شهادة دكتوراه الدولة، ترجمة: نجم الدين الهنتاتي.

ترجمة من العربية "مثل من فوّت موعداً" إلى الفرنسية «Comme qui a raté un rendez-vous»، وهي مجموعة شعرية للدكتور "فتحي النصري" وأُدرجت ضمن سلسلة "ضاد".

القاموس الموسوعي للتداولية، تأليف: جاك موشلر وآن ريبول، ترجمة: مجموعة من الأساتذة والباحثين.

كتاب السياسة، تأليف: باروخ سبينوزا، ترجمة: جلال الدين سعيد.

كتاب "العِرض عند عرب الجاهلية"، تأليف: بشر فارس، ترجمة: محمد المختار العبيدي.

كتاب "تاريخ التفكير اللساني – المجلد الثاني: تطور النحو الغربي"، تأليف: سيلفان أورو، ترجمة: د. محمد الشاوش.

كتاب "ديناميات المجالات الريفية في العالم"، ترجمة خالد النويصر، مراجعة: المنجيبورقو.

كتاب الأستاذ المرحوم حافظ ستهم "النفوذ الحضري والفلاحون بالبلاد التونسية"، عرّبه الأستاذ حسن الطياشي وراجعه الأستاذ خالد النويصر.

عن معهد تونس للترجمة، ترجمة لمجموعة عيسى الجابلي القصصية "كأن أمضي خلف جثتي"، أنجزتها أستاذة اللغة الإنجليزية والمترجمة عبير فاعور.

ترجمة رواية "توجان" للرّوائية آمنة الرميلي، ترجمة الأستاذ عبد الحميد العذاري.

ترجمة رواية "طرشقانة" للرّوائية مسعودة بوبكر، ترجمة الأستاذة منوبية المسكي.

ترجمة "مذكرات نيص" لآلان مابانكو، ترجمها الأستاذ والروائي جمال الجلاصي.

صدرت للشاعرة والكاتبة سلوى الراشدي رواية الدكتور عبد القادر بن الحاج نصر "حدائق الكسمبورغ" مترجمة إلى الفرنسية، وتم الاحتفاء بهذا الإصدار مترجماً في لقاء أدبي ببيت الرواية عشية السبت 26 ديسمبر 2024.

إصدارات أدبية وروائية

كما شهدت الساحة الأدبية والفكرية على امتداد سنة 2024 صدور عديد الروايات والمجموعات القصصية والشعرية الجديدة، وهي:

"غيمات بيضاء" و"البارونة" للكاتب الروائي الدكتور عبد القادر بن الحاج نصر.

"برنس شاوي"... أحمد مال.

"التيجان والأحذية"... هالة مهدي.

"أم النعوش"... نجوى الدوزي خلف الله.

"متوحش هذا العالم"... ريم العيساوي.

"أغشية تتمزق"... آمنة اليحياوي.

"للاّالبهلولة"... أسماء محمود بوخيط.

"مراقص الروح"... عيشة بن صالح السلامي.

"إيفا"... سندرا سامي.

"حديث السقايف"... رجاء الدين نصيب.

"الخروج من الشرنقة"... بثينة طراد.

"الأحدب وسر الألماس" (لليافعين)... آمنة الحبلي.

"نافذة على الشمس"... بلقيس خليفة.

"الرحلة 109"... سلسبيل غزواني.

"رتق المرايا"... لمياء المجيد.

"البوح"... عبير بن شعبان.

"قلوب على المقاس"... نورا خليل.

"حين تعمى القلوب"... ناهد العياري.

"أنا في انتظارك"... نادرة الذوادي.

"حكاية رجل صالح"... عبد الكريم جماعي.

"عشقته متوحداً"... بسمة الطهاري.

نادي القصة بالوردية واحتفاء بالرواد

خصص نادي القصة أربعة أعداد من مجلته الشهيرة "قصص" للاحتفاء برواده من مؤلفي القصة ومتابعيها، من خلال أعداد خاصة بالمحتفى بهم. وصدر في هذا المجال إلى حد الآن أربعة أعداد تكريمية لأربعة رواد، وهم الروائي والأكاديمي الراحل محمد الباردي، والكاتبة والروائية مسعودة بوبكر، والكاتب والأكاديمي أحمد ممّو، والكاتب والأكاديمي محمد رشاد الحمزاوي.

مجلة الحياة الثقافية:

في سنة 2024، وتحت إشراف الباحث محمد المي، صدرت تسعة أعداد من مجلة الحياة الثقافية، من العدد 343 إلى العدد 352.

مسابقات وجوائز

عودة "مسابقة الشابي للشعر"

استعادت في سنة 2024 جائزة "أبو القاسم الشابي للشعر"، التي يشرف عليها وينظمها البنك التونسي، حضورها في المشهد الإبداعي الوطني والعربي بعد غياب أربع سنوات. واحتضنتها مدينة توزر يوم 24 نوفمبر. وآلت الجائزة في الشعر إلى الشاعر اللبناني شربل داغر، إلى جانب إحداث جائزة جديدة، وهي "الجائزة التشجيعية للفكر"، التي تم منحها للدكتور عبد المجيد الشرفي.

جوائز معرض تونس الدولي للكتاب:

انتظمت الدورة الثامنة والثلاثون لمعرض تونس الدولي للكتاب في الفترة من 19 إلى 28 أفريل 2024 بقصر المعارض بالكرم، وضمن مسابقاته المتنوعة تم تتويج المؤلفات التالية:

جائزة البشير خريّف للإبداع الأدبيّ في الرواية: "المنسي في الحكاية" لريحان بوزغندة.

جائزة الطاهر الحدّاد في الدراسات الإنسانية والأدبية: الباحثة نجلاء الكبير عن عملها "الفن والذكاء الاصطناعي".

جائزة عليالدوعاجي للإبداع الأدبيّ في الأقصوصة: الروائية آمنة الرميلي عن مجموعتها القصصية "الجيعان".

جائزة فاطمة الحدّاد في الكتابات الفلسفية: تمّ إسناد الجائزة مناصفة بين الكتابين "نيتشة الفيلسوف الصريح" لـ "أبو ميارة عز الدين"، و"جمال الدين الأفغاني: L’appel de la modernité" لعمر الشارني.

جائزة مصطفى خريّف للشعر: الشاعر فتحي النصري عن عمله "المعلقة وقصائد أخرى".

جائزة الصادق مازيغ في الترجمة: الكاتب والمترجم فتحي بالحاج يحيى عن ترجمته لكتاب "الانتفاضة التونسية: رائدة الحركات الشعبية الجديدة"، عن نص أصلي باللغة الفرنسية للمؤلف "جون مارك سلمون".

جائزة نور الدين بن خذر للنشر: لدار "كلمة" للنشر والتوزيع.

جائزة عبد القادر بن الشيخ للنشر الخاصة بالأطفال واليافعين: أسندت لدار "ورشات" للنشر.

جوائز مؤسسة كومار:

أعلنت مؤسسة "كومار" عن جوائزها الأدبية والإبداعية يوم 4 ماي 2024، وكانت كما يلي:

جائزة الكومار الذهبي للرواية باللغة العربية: رواية "دفاتر الجيلاني ولد حمد" لصحبي كرعاني.

جائزة الكومار الذهبي للرواية باللغة الفرنسية: رواية "MALENTENDUES" للكاتبة عزة فيلالي.

جائزة لجنة التحكيم الخاصة للرواية باللغة العربية: رواية "هدرة ظلالي التي تعرج" لكلثوم عياشية.

جائزة لجنة التحكيم الخاصة للرواية باللغة الفرنسية: للروائية وفاء غربال عن روايتها "Fleurir".

جائزة الاكتشاف للرواية باللغة العربية: رواية "عرش المجانين" لشاكر ناصف.

جائزة الاكتشاف للرواية باللغة الفرنسية: للروائي عاطف قضومي عن روايته "Pour qu'il fasse plus beau".

جوائز عربية ودولية:

على المستوى العربي والدولي، توجت تونس بجائزتين دوليتين في سنة 2024:

حصول الروائية التونسية الدكتورة أميرة غنيم على جائزة مؤسسة "لاغاردير" للأدب العربي في باريس عن روايتها "نازلة دار الأكابر" المترجمة إلى الفرنسية.

تتويج الدكتور فتحي النصري بـ"جائزة الشارقة الكبرى لنقد الشعر العربي" عن بحثه المخطوط "السير ذاتي في القصيدة العربية المعاصرة: بين الأثر المرجعي والخرق الغنائي".

ملتقيات وتظاهرات:

الاحتفاء ببيرم التونسي في تونس ومصر:

في سابقة أولى من نوعها، تم الاحتفاء بالشاعر الخالد محمود بيرم التونسي في دورتين للمهرجان الدولي للثقافة والفنون. انتظمت الدورة الأولى في مدينة نابل تحت إشراف وتنظيم جمعية "حس الثقافية والفنية" بإدارة الفنانة التشكيلية لمياء بالشيخ إبراهيم، فيما انتظمت الدورة الثانية في القاهرة تحت إشراف الشاعر أحمد قنديل.

تسعينية الشابي:

نظم منتدى الفكر التنويري في أكتوبر الماضي، بمناسبة إحياء ذكرى تسعينية رحيل شاعر تونس الخالد أبو القاسم الشابي، ندوة فكرية كبرى تحت عنوان "الشابي شاعر النور". وشارك فيها عدد من الأساتذة والأكاديميين الذين تناولوا في مداخلاتهم الخصوصيات الشعرية والنثرية للمحتفى به.

معرض مدينة تونس للكتاب:

تحت شعار "الكتاب وطن"، انطلقت الدورة الثالثة عشرة لمعرض مدينة تونس للكتاب يوم 25 ديسمبر الجاري بشارع الحبيب بورقيبة قبالة المسرح البلدي، وتتواصل إلى غاية 11 جانفي 2025.

تأسيس منتدى محمد العروسي المطوي للآداب والثقافة:

انعقدت يوم 15 ديسمبر 2024 جلسة ثقافية بمنزل المرحوم محمد العروسي المطوي، أسفرت عن تأسيس "منتدى العروسي المطوي للآداب والفنون". وشهدت الجلسة تعيين الدكتور إبراهيم بن مراد رئيساً للهيئة التسييرية المؤقتة، بالإضافة إلى عضوية كل من ريم العيساوي، نافلة المطوي، نافلة ذهب، يوسف عبد العاطي، وإحسان المطوي.

وجوه إبداعية رحلت عنا:

شهدت سنة 2024 رحيل خمسة من رموز الأدب والفكر والثقافة، مخلفين إرثاً إبداعياً ثرياً:

يوم الخميس 18 جانفي: الشاعر والناقد والكاتب الكبير الدكتور محمد الغزي.

يوم الجمعة 16 فيفري: المترجم والأستاذ الجامعي الباحث في السرديات الدكتور محمد نجيب العمامي.

يوم الثلاثاء 24 سبتمبر: الكاتب عبد الجبار العش.

يوم الأحد 3 نوفمبر: الكاتب ورجل السياحة عبد الرزاق شريّط.

    يوم الجمعة 13 ديسمبر: رجل الثقافة والإعلام والكاتب المسرحي فرج شوشان.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2024 الأدبي..   إصدارات جديدة.. تتويجات وطنية ودولية.. تكريمات.. لقاءات وتظاهرات

 

إعداد: محسن بن أحمد

تونس- الصباح

تميزت سنة 2024 – التي ودعناها – بعديد المحطات الأدبية والفكرية التي جمعت بين الإصدارات الجديدة في الرواية والقصة والترجمة والتكريمات والتتويجات وطنياً وعربياً.

وكانت الحصيلة على النحو التالي:

بيت الرواية

تسلّم يونس السلطاني مهام تسيير بيت الرواية بمدينة الثقافة الشاذلي القليبي يوم 19 سبتمبر 2024، وصدر عنها في ذات الشهر كتاب "الرواية والذاكرة" الذي تضمّن جُملة الدراسات والشهادات المقدمة ضمن فعاليات ملتقى احتفائية الرواية التونسية المنتظم أيام 20، 21 و22 ديسمبر 2024 بمدينة توزر.

الإصدارات الجديدة

شهدت سنة 2024 عدداً هاماً من الإصدارات الأدبية والروائية والقصصية الجديدة والمؤلفات المترجمة، على النحو التالي:

معهد تونس للترجمة:

أثرى معهد تونس للترجمة المكتبة التونسية على امتداد سنة 2024 بالعديد من المؤلفات الأدبية والفكرية المترجمة من لغتها الأصلية إلى اللغة العربية، وهي على التوالي:

كتاب "مقدمة لمعجمية الشرح والتأليفية"، لكل من:

  "إيغور مالتشوك": أستاذ اللسانيات في جامعة مونريال.

  "أندري كلاس": باحث في مخبر أتيليف ضمن مرصد اللسانيات.

  "ألان بولغار": أستاذ متميز بقسم اللسانيات والترجمة في جامعة مونريال.

وقام بنقله من اللغة الفرنسية إلى اللغة العربية المترجم التونسي الدكتور "هلال بن حسين".

كتاب "العبارة والمعنى"، للفيلسوف الأمريكي "جون ر. سورل"، ترجمة الدكتور "شكري السعدي".

كتاب "اليوميات الخاصة"، وهو من مؤلفات الكاتبة الفرنسية "بياتريسديدياي"، ترجمة الدكتورة "جليلة طريطر".

كتاب "اليمن السعيد: من بلقيس إلى علي"، تأليف الدكتور راضي دغفوس، ترجمة الدكتور محمود طرشونة.

كتاب "ثغور مجملة"، تأليف مانويل بويغ، ترجمة الأستاذ محمد نجيب بن جميع.

كتاب "ابن عرفة والمذهب المالكي"، وهو كتاب مترجم إلى العربية عن كتاب صدر باللغة الفرنسية، وكان ثمرة جهد بذله المرحوم الأستاذ "سعد غراب" لإعداد رسالة لنيل شهادة دكتوراه الدولة، ترجمة: نجم الدين الهنتاتي.

ترجمة من العربية "مثل من فوّت موعداً" إلى الفرنسية «Comme qui a raté un rendez-vous»، وهي مجموعة شعرية للدكتور "فتحي النصري" وأُدرجت ضمن سلسلة "ضاد".

القاموس الموسوعي للتداولية، تأليف: جاك موشلر وآن ريبول، ترجمة: مجموعة من الأساتذة والباحثين.

كتاب السياسة، تأليف: باروخ سبينوزا، ترجمة: جلال الدين سعيد.

كتاب "العِرض عند عرب الجاهلية"، تأليف: بشر فارس، ترجمة: محمد المختار العبيدي.

كتاب "تاريخ التفكير اللساني – المجلد الثاني: تطور النحو الغربي"، تأليف: سيلفان أورو، ترجمة: د. محمد الشاوش.

كتاب "ديناميات المجالات الريفية في العالم"، ترجمة خالد النويصر، مراجعة: المنجيبورقو.

كتاب الأستاذ المرحوم حافظ ستهم "النفوذ الحضري والفلاحون بالبلاد التونسية"، عرّبه الأستاذ حسن الطياشي وراجعه الأستاذ خالد النويصر.

عن معهد تونس للترجمة، ترجمة لمجموعة عيسى الجابلي القصصية "كأن أمضي خلف جثتي"، أنجزتها أستاذة اللغة الإنجليزية والمترجمة عبير فاعور.

ترجمة رواية "توجان" للرّوائية آمنة الرميلي، ترجمة الأستاذ عبد الحميد العذاري.

ترجمة رواية "طرشقانة" للرّوائية مسعودة بوبكر، ترجمة الأستاذة منوبية المسكي.

ترجمة "مذكرات نيص" لآلان مابانكو، ترجمها الأستاذ والروائي جمال الجلاصي.

صدرت للشاعرة والكاتبة سلوى الراشدي رواية الدكتور عبد القادر بن الحاج نصر "حدائق الكسمبورغ" مترجمة إلى الفرنسية، وتم الاحتفاء بهذا الإصدار مترجماً في لقاء أدبي ببيت الرواية عشية السبت 26 ديسمبر 2024.

إصدارات أدبية وروائية

كما شهدت الساحة الأدبية والفكرية على امتداد سنة 2024 صدور عديد الروايات والمجموعات القصصية والشعرية الجديدة، وهي:

"غيمات بيضاء" و"البارونة" للكاتب الروائي الدكتور عبد القادر بن الحاج نصر.

"برنس شاوي"... أحمد مال.

"التيجان والأحذية"... هالة مهدي.

"أم النعوش"... نجوى الدوزي خلف الله.

"متوحش هذا العالم"... ريم العيساوي.

"أغشية تتمزق"... آمنة اليحياوي.

"للاّالبهلولة"... أسماء محمود بوخيط.

"مراقص الروح"... عيشة بن صالح السلامي.

"إيفا"... سندرا سامي.

"حديث السقايف"... رجاء الدين نصيب.

"الخروج من الشرنقة"... بثينة طراد.

"الأحدب وسر الألماس" (لليافعين)... آمنة الحبلي.

"نافذة على الشمس"... بلقيس خليفة.

"الرحلة 109"... سلسبيل غزواني.

"رتق المرايا"... لمياء المجيد.

"البوح"... عبير بن شعبان.

"قلوب على المقاس"... نورا خليل.

"حين تعمى القلوب"... ناهد العياري.

"أنا في انتظارك"... نادرة الذوادي.

"حكاية رجل صالح"... عبد الكريم جماعي.

"عشقته متوحداً"... بسمة الطهاري.

نادي القصة بالوردية واحتفاء بالرواد

خصص نادي القصة أربعة أعداد من مجلته الشهيرة "قصص" للاحتفاء برواده من مؤلفي القصة ومتابعيها، من خلال أعداد خاصة بالمحتفى بهم. وصدر في هذا المجال إلى حد الآن أربعة أعداد تكريمية لأربعة رواد، وهم الروائي والأكاديمي الراحل محمد الباردي، والكاتبة والروائية مسعودة بوبكر، والكاتب والأكاديمي أحمد ممّو، والكاتب والأكاديمي محمد رشاد الحمزاوي.

مجلة الحياة الثقافية:

في سنة 2024، وتحت إشراف الباحث محمد المي، صدرت تسعة أعداد من مجلة الحياة الثقافية، من العدد 343 إلى العدد 352.

مسابقات وجوائز

عودة "مسابقة الشابي للشعر"

استعادت في سنة 2024 جائزة "أبو القاسم الشابي للشعر"، التي يشرف عليها وينظمها البنك التونسي، حضورها في المشهد الإبداعي الوطني والعربي بعد غياب أربع سنوات. واحتضنتها مدينة توزر يوم 24 نوفمبر. وآلت الجائزة في الشعر إلى الشاعر اللبناني شربل داغر، إلى جانب إحداث جائزة جديدة، وهي "الجائزة التشجيعية للفكر"، التي تم منحها للدكتور عبد المجيد الشرفي.

جوائز معرض تونس الدولي للكتاب:

انتظمت الدورة الثامنة والثلاثون لمعرض تونس الدولي للكتاب في الفترة من 19 إلى 28 أفريل 2024 بقصر المعارض بالكرم، وضمن مسابقاته المتنوعة تم تتويج المؤلفات التالية:

جائزة البشير خريّف للإبداع الأدبيّ في الرواية: "المنسي في الحكاية" لريحان بوزغندة.

جائزة الطاهر الحدّاد في الدراسات الإنسانية والأدبية: الباحثة نجلاء الكبير عن عملها "الفن والذكاء الاصطناعي".

جائزة عليالدوعاجي للإبداع الأدبيّ في الأقصوصة: الروائية آمنة الرميلي عن مجموعتها القصصية "الجيعان".

جائزة فاطمة الحدّاد في الكتابات الفلسفية: تمّ إسناد الجائزة مناصفة بين الكتابين "نيتشة الفيلسوف الصريح" لـ "أبو ميارة عز الدين"، و"جمال الدين الأفغاني: L’appel de la modernité" لعمر الشارني.

جائزة مصطفى خريّف للشعر: الشاعر فتحي النصري عن عمله "المعلقة وقصائد أخرى".

جائزة الصادق مازيغ في الترجمة: الكاتب والمترجم فتحي بالحاج يحيى عن ترجمته لكتاب "الانتفاضة التونسية: رائدة الحركات الشعبية الجديدة"، عن نص أصلي باللغة الفرنسية للمؤلف "جون مارك سلمون".

جائزة نور الدين بن خذر للنشر: لدار "كلمة" للنشر والتوزيع.

جائزة عبد القادر بن الشيخ للنشر الخاصة بالأطفال واليافعين: أسندت لدار "ورشات" للنشر.

جوائز مؤسسة كومار:

أعلنت مؤسسة "كومار" عن جوائزها الأدبية والإبداعية يوم 4 ماي 2024، وكانت كما يلي:

جائزة الكومار الذهبي للرواية باللغة العربية: رواية "دفاتر الجيلاني ولد حمد" لصحبي كرعاني.

جائزة الكومار الذهبي للرواية باللغة الفرنسية: رواية "MALENTENDUES" للكاتبة عزة فيلالي.

جائزة لجنة التحكيم الخاصة للرواية باللغة العربية: رواية "هدرة ظلالي التي تعرج" لكلثوم عياشية.

جائزة لجنة التحكيم الخاصة للرواية باللغة الفرنسية: للروائية وفاء غربال عن روايتها "Fleurir".

جائزة الاكتشاف للرواية باللغة العربية: رواية "عرش المجانين" لشاكر ناصف.

جائزة الاكتشاف للرواية باللغة الفرنسية: للروائي عاطف قضومي عن روايته "Pour qu'il fasse plus beau".

جوائز عربية ودولية:

على المستوى العربي والدولي، توجت تونس بجائزتين دوليتين في سنة 2024:

حصول الروائية التونسية الدكتورة أميرة غنيم على جائزة مؤسسة "لاغاردير" للأدب العربي في باريس عن روايتها "نازلة دار الأكابر" المترجمة إلى الفرنسية.

تتويج الدكتور فتحي النصري بـ"جائزة الشارقة الكبرى لنقد الشعر العربي" عن بحثه المخطوط "السير ذاتي في القصيدة العربية المعاصرة: بين الأثر المرجعي والخرق الغنائي".

ملتقيات وتظاهرات:

الاحتفاء ببيرم التونسي في تونس ومصر:

في سابقة أولى من نوعها، تم الاحتفاء بالشاعر الخالد محمود بيرم التونسي في دورتين للمهرجان الدولي للثقافة والفنون. انتظمت الدورة الأولى في مدينة نابل تحت إشراف وتنظيم جمعية "حس الثقافية والفنية" بإدارة الفنانة التشكيلية لمياء بالشيخ إبراهيم، فيما انتظمت الدورة الثانية في القاهرة تحت إشراف الشاعر أحمد قنديل.

تسعينية الشابي:

نظم منتدى الفكر التنويري في أكتوبر الماضي، بمناسبة إحياء ذكرى تسعينية رحيل شاعر تونس الخالد أبو القاسم الشابي، ندوة فكرية كبرى تحت عنوان "الشابي شاعر النور". وشارك فيها عدد من الأساتذة والأكاديميين الذين تناولوا في مداخلاتهم الخصوصيات الشعرية والنثرية للمحتفى به.

معرض مدينة تونس للكتاب:

تحت شعار "الكتاب وطن"، انطلقت الدورة الثالثة عشرة لمعرض مدينة تونس للكتاب يوم 25 ديسمبر الجاري بشارع الحبيب بورقيبة قبالة المسرح البلدي، وتتواصل إلى غاية 11 جانفي 2025.

تأسيس منتدى محمد العروسي المطوي للآداب والثقافة:

انعقدت يوم 15 ديسمبر 2024 جلسة ثقافية بمنزل المرحوم محمد العروسي المطوي، أسفرت عن تأسيس "منتدى العروسي المطوي للآداب والفنون". وشهدت الجلسة تعيين الدكتور إبراهيم بن مراد رئيساً للهيئة التسييرية المؤقتة، بالإضافة إلى عضوية كل من ريم العيساوي، نافلة المطوي، نافلة ذهب، يوسف عبد العاطي، وإحسان المطوي.

وجوه إبداعية رحلت عنا:

شهدت سنة 2024 رحيل خمسة من رموز الأدب والفكر والثقافة، مخلفين إرثاً إبداعياً ثرياً:

يوم الخميس 18 جانفي: الشاعر والناقد والكاتب الكبير الدكتور محمد الغزي.

يوم الجمعة 16 فيفري: المترجم والأستاذ الجامعي الباحث في السرديات الدكتور محمد نجيب العمامي.

يوم الثلاثاء 24 سبتمبر: الكاتب عبد الجبار العش.

يوم الأحد 3 نوفمبر: الكاتب ورجل السياحة عبد الرزاق شريّط.

    يوم الجمعة 13 ديسمبر: رجل الثقافة والإعلام والكاتب المسرحي فرج شوشان.